旅中卧病

秋来谁料病相萦,枕上心犹算去程。 风射破窗灯易灭,月穿疏屋梦难成。 故园何啻三千里,新雁才闻一两声。 我自与人无旧分,非干人与我无情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yíng):缠绕,围绕。
  • 何啻(chì):何止,岂止。
  • 旧分(fèn):旧时的情分或缘分。

翻译

秋天来临时,谁料到疾病会缠绕着我,躺在枕上,心中还在计算着回家的路程。 风穿透破窗,灯火容易熄灭,月光穿过稀疏的屋顶,却难以入睡成梦。 故乡远在不止三千里之外,新来的雁只听到一两声鸣叫。 我与他人并无旧时的情分,这并非人们对我无情。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的孤独与病痛。诗中,“秋来谁料病相萦”直接表达了诗人对突如其来的疾病的无奈与困扰。通过“风射破窗灯易灭,月穿疏屋梦难成”的描写,诗人巧妙地运用自然景象来增强孤独和无助的氛围。后两句“故园何啻三千里,新雁才闻一两声”则进一步以距离和雁声来象征思乡之情。结尾的“我自与人无旧分,非干人与我无情”则是诗人对自己人际关系的反思,表达了一种超然和自我安慰的态度。整首诗情感深沉,语言简练,展现了杜荀鹤诗歌的独特魅力。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文