越女词五首

· 李白
吴儿多白皙,好为荡舟剧。 卖眼掷春心,折花调行客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴儿:指吴地的女子。
  • 白皙:皮肤白净。
  • 荡舟剧:荡舟,划船;剧,游戏。这里指划船游戏。
  • 卖眼:用眼神示意,这里指用媚眼吸引人。
  • 掷春心:抛出春心,即表达爱意。
  • :戏弄,调情。
  • 行客:过路的客人。

翻译

吴地的女子皮肤白净,喜欢划船游戏。 她们用媚眼吸引人,抛出春心,折花戏弄过路的客人。

赏析

这首诗描绘了吴地女子的活泼与风情。诗人通过“白皙”形容吴地女子的美貌,以“荡舟剧”展现她们的活泼与好动。后两句“卖眼掷春心,折花调行客”则生动地描绘了她们大胆表达情感和调情的一面,展现了吴地女子的独特魅力和风情。整首诗语言简练,意境生动,充满了对吴地女子生活情趣的赞美。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文