(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度辽:渡过辽河,指远行。
- 红砌:红色的台阶。
- 征云:指远行的云,比喻远行的人。
- 清管:指笛子或箫等管乐器。
翻译
含着泪水坐在春天的夜晚,听到你即将远行渡过辽河。 绿色的池塘里荷叶嫩绿,红色的台阶旁杏花娇艳。 黎明的月光照满窗户,远行的云彩飘向遥远的边塞。 画楼整日紧闭,那清脆的管乐声是为谁而奏呢?
赏析
这首作品描绘了一个春夜中女子含泪送别心爱之人的情景。诗中通过“绿池荷叶嫩,红砌杏花娇”的细腻描绘,展现了春天的生机盎然,与女子内心的哀愁形成鲜明对比。后两句“画楼终日闭,清管为谁调”则深刻表达了女子对离别的不舍和对未来的忧虑。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李商隐诗歌中特有的婉约风格。