送刘教谕裔关西考试采玉之行

往年采玉于阗东,今年采玉昆山中。近来苦难得白璧,荆珉燕石常相逢。 世无明眼非无玉,水苍玄英委空谷。何限瑰奇不见知,岂独骊珠混鱼目。 君不见琥璜在璞未琢磨,云谁识之古卞和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

采玉:指在矿石中采集玉石。阗:音tián,古地名,今新疆和田地区。昆山:音kūn shān,地名,位于江苏省苏州市。白璧:音bái bì,指白色的玉石。荆珉:音jīng mín,古代传说中的一种珍贵玉石。燕石:音yàn shí,古代传说中的一种珍贵玉石。玉、玉石:指各种珍贵的玉石。水苍:音cāng,指水色苍翠。玄英:音xuán yīng,指黑色的玉石。骊珠:音lí zhū,传说中的一种珍贵珠宝。琥璜:音hǔ huáng,古代传说中的一种玉石。璞:音pú,未经琢磨的玉石。卞和:音biàn hé,古代传说中的一位能识别玉石的人。

翻译

往年在阗东采集玉石,今年在昆山中采集玉石。近来辛苦得到白色的玉石,荆珉和燕石常常相遇。世上虽然没有明察玉石的人,但是优质的玉石就像水苍和玄英一样被埋没在空谷中。有多少珍奇的玉石无人识别,不仅仅是骊珠混杂在普通的玉石中。你难道没看到琥璜还未被琢磨,有谁能认出古卞和的玉石呢。

赏析

这首诗通过描绘采玉之行,表达了对珍贵玉石的向往和珍惜之情。诗中运用了丰富的玉石词汇,通过对不同玉石的描述,展现了作者对玉石的独特感悟。诗人以采玉为喻,表达了对人生中珍贵事物的珍视和珍惜之情,同时也暗示了人生中珍贵之物常常被埋没或被忽视的现实。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了作者对珍贵事物的独特理解和感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文