拟古十四首

芙蕖开清池,花叶相掩映。 粲然薰风中,容色自娟静。 瑩同淑女姿,直类君子性。 岂不念春华,荣悴分攸定。 奈何徒征驰,竟日事奔竞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

芙蕖(fú qú):指荷花。
粲然(càn rán):明亮美丽的样子。
薰风(xūn fēng):吹拂着花草的微风。
娟静(juān jìng):美丽宁静的样子。
瑩(yíng):明亮。
攸(yōu):指自己。

翻译

荷花盛开在清澈的池塘里,花瓣和叶子相互掩映。
在清新的微风中,容颜自然美丽宁静。
她的美丽如同淑女,她的正直类似君子。
难道不会怀念春天的繁华,荣耀和衰败都已注定。
可是她只是徒劳地奔波,整日忙碌于无谓的竞争之中。

赏析

这首诗描绘了一幅荷花盛开的美丽画面,通过对花的描写,展现了作者对美好事物的向往和对现实的反思。诗中通过对花的比喻,表达了对人生的感慨,揭示了人们在现实社会中奔波劳碌,却往往忽略了内心的美好和真实的追求。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文