拟古十四首

索居人事寡,穷探坟与丘。 多谢东邻客,频来为我谋。 乃为儒冠误,富贵别可求。 首干中常侍,次谒北平侯。 捷哉仕宦径,贸贸不知由。 读书果奚益,辛苦被时羞。 我笑而相答,志殊各自求。 萧条老布褐,道在复何尤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

索居:独居;穷探:勤勉地探访;谋:策划;儒冠:指读书人的头巾;首干:指官职的最高级别;中常侍:宦官的最高职位;北平侯:指北平郡侯,一种爵位;贸贸:形容行动迅速;果奚益:有何益处;时羞:时代所不容;萧条:贫困;布褐:粗布衣服;何尤:有何过错。

翻译

独自居住,生活简单,勤勉地去探访坟墓和丘陵。感激东邻的客人,经常为我出谋划策。然而我却误入读书的歧途,富贵已经无法企求。曾经担任过宦官中的最高职位,也曾谒见过北平的侯爵。在仕途上虽然进展迅速,却不知道自己的出路在哪里。读书到底有何益处,辛苦学习却被时代所嘲笑。我笑着回答他们,因为我的志向与他们追求的东西完全不同。如今我衣衫褴褛,生活贫困,但我觉得这并没有什么过错。

赏析

这首诗描绘了一个孤独深居的人,他虽然勤勉地探访坟墓和丘陵,却因误入读书之途而放弃了富贵。诗人通过自我反省,表达了对读书与仕途的思考,以及对时代的感慨。诗中的人物虽然生活贫困,却并不后悔,反而对自己的选择坦然接受,展现出一种豁达与坚守。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文