(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹁鸠(bōu jiū):古代称鸽子的一种。
- 阴雨:阴沉多云的雨天。
- 须臾(xū yú):短暂的时间。
翻译
双鹁鸠,羽毛斑斑。阴雨时跟随女子离去,晴天时召唤女子归来。唉,女子啊,你的喜怒爱恨转瞬即逝。
赏析
这首诗以双鹁鸠为象征,描绘了女子的喜怒哀乐如同阴晴不定的天气,瞬息万变。作者通过古典意象,表达了人生无常、情感莫测的主题,展现了生活中短暂而珍贵的美好时刻。
双鹁鸠,羽毛斑斑。阴雨时跟随女子离去,晴天时召唤女子归来。唉,女子啊,你的喜怒爱恨转瞬即逝。
这首诗以双鹁鸠为象征,描绘了女子的喜怒哀乐如同阴晴不定的天气,瞬息万变。作者通过古典意象,表达了人生无常、情感莫测的主题,展现了生活中短暂而珍贵的美好时刻。