戴安仲过游白下官署相访未几别去取道于浙遍游吴越名山赋此送之
注释
戴生:指戴安仲,古代湖海士人物
青衫:古代官员的服饰
白眼:轻视、鄙视的眼神
纸羞:指不好意思写文章
制举义:指参加科举考试
淩雪(líng xuě):形容文笔清丽如雪
牛耳:传说中的神兽
主诃林盟:指佛教中的一种仪式
白云里:指远方
方外心:超脱世俗的心思
域中山川:指国土山川
洪厓卢敖:指古代传说中的人物
局促辕下驹:指受困于家乡
庾关:古代关隘名
三峡:指长江三峡
云梦之泽:指古代地名
章江:古代地名
吴市:古代地名
牛首燕矶:古代地名
秦淮:古代地名
苏公堤、严陵濑:古代地名
茆:古代一种植物,用以比喻隐居之地
罗浮玉女潭:古代地名
翻译
戴安仲是湖海士,心气高傲不受尘世拘束。他不穿官服去拜访显贵,总是用轻蔑的眼神看待世人。他羞于参加科举考试,但一旦拿起笔来,就能写出清丽如雪的文章。他和神兽牛耳交谈,参加佛教仪式,马蹄踏遍遥远的地方。
他每每心怀超脱世俗之心,自认为国土山川对他来说太过狭窄。他以洪厓卢敖为榜样,怎能被困于家乡,年复一年地受困于此。
去年秋天九月,他经过庾关,梅花盛开,南下穿越荆门,登上三峡,游览云梦之泽,欣赏潺湲的水景。春天来临时,他又渡过章江,前往吴市。他尽情登临三山二水,以牛首燕矶为杖履。
秦淮河畔柳色变得新秋,江上吹来凉风。他乘风欲去看西湖的月色,又漂泊至杭州。身轻如燕,囊中虽无一文,却不感忧愁。他感叹自己未能功成名就,放弃了尘世中的一切。
羡慕你能像仙人一样自由飞翔,恨不能拥有羽翼。苏公堤、严陵濑,我曾游历过十载。你行走在道路上,信步如飞,云山水景应该依旧。愿你留下足迹遍布人间,但当兴致尽时,应当知道回归故山。我也将拂袍而去,与你一同结伴,老去罗浮山的玉女潭。
赏析
这首诗描绘了戴安仲游历吴越名山的壮游经历,表现了他超脱世俗的心境和对自然风光的热爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了诗人对自由、追求和超然境界的向往。通过对古代地名、传说人物的描写,展现了诗人对自然、历史和人文的深刻感悟,给人以豁达开阔的心境。