雍署对雪

今年冬暖久无雪,阳回又历小寒节。道傍差免叹无衣,奈可三农望三白。 城头西夕布玄阴,同云漠漠天欲沈。帘外初闻声淅沥,阶前瞥见玉尘深。 糁糁向晚声未息,琉璃上下天一色。枯林尽发瑶林枝,荒山亦剖荆山璧。 辉腾万丈映崔嵬,中天照耀金茎台。羲和匿彩避青女,翩翩鹤驾羽人来。 登楼一望金陵道,飞薨曲栏压欲倒。九衢三市没难寻,翠壁丹崖皆素缟。 我不能学袁安僵卧洛阳里,又不能学东郭先生有上无下衣敝履。 纵有诗情在灞桥,一官束缚屋子里。对兹六出散瑶华,呼童扫取煮松茶。 且醉吴山新熟酒,不从庾岭忆梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

阳回:指太阳返回,即冬至过后。小寒节:二十四节气之一,表示寒气开始减弱。三农:指农民、农业、农村。三白:指春雪、霜雪、雨雪。玄阴:指黑暗。淅沥:形容细小的声音。琉璃:一种贵重的玻璃。瑶林:传说中神仙居住的地方。荆山璧:传说中的一种宝石。金茎台:传说中的神话地名。羲和:古代神话中的太阳神。青女:传说中的月亮女神。翩翩:形容飘逸轻盈的样子。金陵:南京的别称。飞薨:形容风势猛烈。九衢:指九条大街。素缟:白色的绸缎。袁安:东汉时期的文学家。灞桥:古代地名,现在陕西省西安市的一个地区。庾岭:古代地名,现在指江苏省南京市的一带。

翻译

今年冬天暖和了很久都没有下雪,太阳已经过了冬至,小寒节也已经过去。路边的人们穿着单薄,唉声叹气没有暖衣,可是农民们却盼望着春雪、霜雪和雨雪。夜幕降临,城头西边笼罩着一层黑暗,天空渐渐昏暗。窗帘外传来细碎的声音,台阶前看到了飘扬的雪花。天色渐晚,声音还未停息,琉璃般的天空上下一片一色。干枯的树林开始发芽,神奇的瑶林枝条也一一绽放,荒山上甚至出现了传说中的宝石。光芒万丈,映照着高耸入云的山峰,金茎台上光芒四射。太阳神羲和躲避着月亮女神,一群羽人驾着鹤飞来。登上楼顶远眺金陵的道路,风势猛烈,曲栏仿佛要倾倒。九条大街上的繁华市集不再难寻,翠绿的墙壁、红色的悬崖都如素缎一般洁白。我无法像袁安那样僵卧在洛阳城里,也无法像东郭先生那样上有衣服无下有衣服,穿着破旧的鞋子。即使有诗意在灞桥,却被官场束缚在狭小的房间里。面对这种境况,我只能六出散瑶华,唤来仆人打扫煮松茶。不如醉在吴山上,品尝新酿的美酒,不再怀念庾岭上的梅花。

赏析

这首诗以描写冬天的雪景为主题,通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如对天气、景色、神话传说的描绘,使整首诗充满了神秘和浪漫的色彩。诗人通过对自然景色的描写,表达了对现实生活的感慨和对理想境界的向往,展现了诗人对人生境遇的思考和感慨。整首诗意境优美,语言优雅,展现了诗人对自然的独特感悟和对人生的深刻思考。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文