唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其韵一东
高楼慵上客心伤,望望华林半就荒。
闻说仙人佩留玦,可能公主额添妆。
轻同飞絮因风乱,弱伴游丝学舞长。
若道返魂真有树,愿从西海问奇方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
华林:指华林园,古代园林之一,位于长安城内。
留玦(jué):古代仙人佩戴的一种玉佩。
公主额:指公主的额头。
飞絮:指飘飞的树叶或花瓣。
游丝:指飘动的蒲公英种子。
返魂:传说中有一种树,人死后埋在树下,可以使人返魂复生。
西海:指西海龙王所在的地方,传说中有神奇的事物。
翻译
高楼上的客人懒散而心情沉郁,眺望着华林园,却发现半边已经荒凉。听说仙人佩戴的玉佩留下了痕迹,也许是公主的额头增添了妆饰。轻盈的飞絮因风乱舞,柔弱的游丝仿佛在学习舞蹈。如果说有一棵树可以让灵魂返身,我愿意去西海寻找这神奇之方。
赏析
这首诗描绘了高楼上客人的心情,通过对华林园景色的描绘,展现了一种荒凉之美。诗中运用了古代仙人、公主等元素,增添了神秘感和浪漫情怀。诗人通过描绘飞絮、游丝等细节,表现了自然界的柔美和飘逸之美。最后一句表达了对神奇事物的向往和探寻,展现了诗人对奇幻世界的向往和探索精神。整体氛围幽雅,意境深远。