长至后一日伍家珍伍国开见过

萧瑟残年自掩扉,可堪节候与心违。 因逢梅树园边客,始觉阳春坐上归。 贫病故人还共狎,交疏时俗任相非。 藜羹且醉寒宵酒,莫待他时剡雪飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长至:长大成人;伍家珍伍国开:古代人名;萧瑟:凄凉的样子;节候:季节;梅树:梅花树;阳春:春天;贫病:贫困患病;狎:亲近;交疏:交情疏远;藜羹:一种粗粮食品;剡:古代一种刀;雪飞:下雪。

翻译

长大后的一天,伍家珍和伍国开相见了。岁月已经悄然逝去,心中的期待与现实有所背离。在梅树旁边偶遇园中的客人,才感受到春天的气息。贫困和疾病让老友们再次聚在一起,但彼此间的交情已经疏远,社会风气也变得陌生。在寒冷的夜晚,喝着粗粮汤醉酒,不要等到他时,剡雪纷飞。

赏析

这首诗描绘了时光流逝,人生变迁的主题。诗人通过描写长大成人后的再次相见,表达了岁月的无情和人生的沧桑。诗中营造了一种凄凉的氛围,通过对友情、社会风气的描绘,展现了人情冷暖和社会变迁。最后两句表达了对时光流逝的无奈和对未来的担忧,带有深刻的思考和感慨。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文