人日过伍国开有开与家珍家宝诸从同集

竹下招携意转亲,开尊况复是芳辰。 百年未老烟霞骨,七日能同海国春。 共逐香尘群少侠,谁迟芳草待佳人。 灯前解惜金花胜,便可同君醉浃旬。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伍国(wǔ guó):古代传说中的一个国家名,代指遥远的地方。
  • 家珍家宝(jiā zhēn jiā bǎo):指家中珍贵的物品。
  • 竹下(zhú xià):竹子下面,指在竹林中。
  • 况(kuàng):情况,状态。
  • 烟霞(yān xiá):指山间的烟雾和霞光。
  • 香尘(xiāng chén):指仙境或仙人所在的地方。
  • 侠(xiá):指有侠义风格的人。
  • 芳草(fāng cǎo):指美丽的花草。
  • 金花(jīn huā):指黄金做成的花朵。

翻译

在竹林下,我邀请你亲近,开怀畅谈,这是个美好的时光。时光未曾使我们苍老,犹如七日间与海国春天同在。我们一起追随着仙境中的年轻侠客,谁会错过花草等待佳人的时刻。在灯前欣赏金花胜过一切,让我们一同陶醉在这美好的时光中。

赏析

这首古诗描绘了两位相识的朋友在竹林下相聚的场景,通过对自然、时光和人情的描绘,展现了友谊之美和人生的愉悦。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的珍重。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对友情和美好时光的向往和赞美。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文