过孟尝君养士处

狗吠鸡鸣客未非,居然虎口脱危机。 不知万乘齐廷相,何似相如一璧归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孟尝君:春秋时期齐国的贤臣,善于用人。
养士处:培养士人的地方。
万乘:指各国的车马数量。
齐廷:齐国的朝廷。
相如:汉代著名政治家、外交家。
一璧:一块宝石。

翻译

狗吠鸡鸣,客人还未离开,竟然从危险中脱身。
不知道在万乘之中,哪个相国能像相如一样,带着一块宝石回家。

赏析

这首诗描绘了一个客人在孟尝君的地方养士处遇到危险,但最终幸运地脱险的情景。通过对比,表达了对相如这位贤臣的敬佩之情。诗中运用了生动的描写,展现了古代人才辈出的盛世景象,同时也体现了对贤臣的赞美和向往。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文