留别彭士云管勾

· 李昱
驱驰逆旅似浮萍,寥落斯文若晓星。 远道已为千里别,好诗能复几回听。 水连徽港滔滔白,山过宣城历历青。 天上五云春色暖,愿随染翰侍彤庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

彭士云:古代人名,此处指特定的人物。
驱驰:奔波。
逆旅:陌生的旅途。
浮萍:漂浮在水面上的植物,比喻在世间漂泊无依。
寥落:孤寂冷落。
斯文:指文雅的风度。
晓星:指清晨的星星,比喻稀少。
徽港:地名,古代地名,今安徽省黄山市。
宣城:地名,古代地名,今安徽省宣城市。
染翰:指受到文人的影响,自己也有文学才华。
彤庭:指帝王的朝廷。

翻译

奔波在陌生的旅途上,像漂浮的浮萍一样,孤寂冷落,文雅的风度稀少如清晨的星星。远道奔波已经分隔千里,好诗能听几回呢。水连着徽港滔滔白,山经过宣城清晰青翠。天上的五彩云春色温暖,愿意跟随文人的影响,侍奉在帝王的朝廷。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的心情。诗人感叹自己在陌生的旅途上孤寂冷落,但仍然怀抱着对诗歌的热爱和追求。诗中通过描绘水与山的景色,表达了诗人对自然的赞美之情,同时也表达了对文学的向往和追求。整首诗意境深远,表达了诗人对诗歌创作的坚持和对美好生活的向往。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文