爱梅轩

两株低亚小窗边,冷淡姿容夜更妍。 露挹清香来枕上,月分疏影到帘前。 郎官东阁应无梦,处士西湖景有缘。 偏是年年冰雪里,孤根长自得春先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

低亚(dī yǎ):低矮。姿容(zī róng):容貌。妍(yán):美丽。挹(yì):吸取。疏影(shū yǐng):月光斑驳的影子。郎官(láng guān):指官职较高的男子。东阁(dōng gé):指官府的东厢房。处士(chǔ shì):指隐居不仕的士人。西湖(xī hú):中国浙江省杭州市的著名湖泊。

翻译

在窗边有两株低矮的梅树,它们的姿态冷淡,但在夜晚却显得更加美丽动人。清凉的露水飘香飘到枕头上,月光斑驳的影子洒在帘前。那位官职较高的男子在东厢房里应该不会做梦,而隐居在西湖边的士人则有缘享受湖光山色。这两株梅树特别是在每年的冰雪中,孤独地生长,却能先于其他植物得到春天的滋润。

赏析

这首诗描绘了一幅静谧而优美的画面,通过描写窗边的梅树、夜晚的清凉和月光的斑驳,展现了一种淡雅的意境。诗人通过对梅树的描写,表达了梅树在寒冷冰雪中的坚韧和顽强,以及在春天中的生机勃勃。整首诗以清新淡雅的笔觝,展现了诗人对自然的独特感悟和对生命的热爱。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文