岁暮怀徐德裕

· 李昱
客居在南山,山空岁云莫。 青阳残夜逼,华发流年度。 掩书坐无聊,风灯影回互。 怀我冰玉人,悠悠隔长路。 孔孟垂微言,夷齐振高步。 千秋常不厄,人能识其故。 吁嗟宇宙间,狂流肆驰骛。 何由枉巾车,相与论幽素。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华发:指白发
  • 冰玉:比喻心爱的人
  • 孔孟:指孔子和孟子,代表儒家学派
  • 夷齐:指老子和庄子,代表道家学派
  • 幽素:指深奥的道理

翻译

我作为客人居住在南山,山中空旷,岁月匆匆不停留。夜幕降临,青阳渐渐隐没,白发如同流逝的岁月。独自坐着掩卷,心中无聊,风灯摇曳,影子相互交错。心中思念着我心爱的人,却隔着遥远的路途。孔子和孟子的智慧言论,老子和庄子的高深思想,千秋万代传颂,人们能够理解其中的深意。唉叹宇宙间的浩瀚,时间如梭,匆匆而过。我们又如何能够驾驭时光之车,一同探讨那些深奥的道理呢。

赏析

这首诗表达了作者对时光流逝的感慨和对知识智慧的追求。通过描绘山中岁月匆匆,白发如华发的意象,表现了岁月无情,时光易逝的主题。同时,通过怀念心爱之人,引出了对智慧言论和深奥道理的思考,体现了对知识和智慧的珍视和追求。整首诗意境深远,表达了对人生、时间和智慧的深刻思考。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文