遐龄十景遐龄仙境

何年神物此中蟠,化作奇峰紫翠攒。 水落树根犹半湿,泥沾花片未全乾。 天东初日一轮近,陇上闲云万亩宽。 最好连山皆白石,霶?洗出玉鳞寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

遐龄(xiá líng):遥远的年龄;十景:指仙境中的十大景观;蟠(pán):盘绕;紫翠(zǐ cuì):紫色和翠绿色;陇(lǒng):古代指山脉;霶?(páng):音同“旁”,指水流的声音。

翻译

遥远的年代里,仙境中有着神奇的景物盘绕其中,化作奇峰,紫色和翠绿交相辉映。水已退去,树根依旧有些潮湿,泥土上还残留着花瓣未完全干燥。东方的天空初升的太阳近在眼前,山陇上飘荡着宽广的闲云。这里的山石皆洁白如玉,水流的声音洗净了寒冷的玉鳞。

赏析

这首古诗描绘了一个遥远的仙境,景色优美,充满神秘和奇幻色彩。诗人通过描写仙境中的景物,展现出了一种超脱尘世的意境,让人感受到一种超然物外的宁静与美好。诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人以视觉和心灵上的愉悦,展现出诗人对自然的敬畏和赞美之情。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文