献陵挽歌

去国多年别九重,草茅名姓简宸衷。 此生何处瞻天表,惟有清宵梦寐中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陵挽歌:古代祭奠时唱的哀歌。
  • 宸衷(chén zhōng):指心中的忠诚和坚定。
  • (zhān):仰望。
  • 天表:天空。

翻译

送别故国已多年,草庐之中只有简单的名字和姓氏。 这一生在何处仰望苍天,唯有在清晨和夜晚的梦中。

赏析

这首诗表达了诗人对故国的思念之情。诗中通过描绘自己离开故国多年,生活简朴,心中忠诚坚定,却只能在梦中仰望苍天的形象,展现了一种深沉的乡愁和对故土的眷恋之情。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文