松菊堂为祝参议作
注释
铅山:地名,指古代的一个地方。 违:分离。 菊:菊花。 解组:解开束缚。 赋:赋诗。 藓:苔藓。 蔓:蔓延。 盘桓:绕圈子。 轩中:指书房。 谐逸:和谐舒适。 俗尘:尘世。 柴门:指平常人家的门。 密叶:茂密的叶子。 翠耸:翠绿高耸。 太白:指北斗星。 渊明:指渊明先生,即渊明,东晋时期的文学家。 梦回:梦中回到。 秋籁:秋天的声音。 重阳:重阳节,农历九月九日。 窗牖:窗户。 弗渝:不分离。 孤山处士:孤山隐士。 彭泽:地名,指彭泽县。 钜干:高大的树干。 苍雪:白雪。 坠:落下。 东篱:东边的篱笆。 抡材:选材。 梁栋:房梁和柱子。 介寿:长寿。 泛酒卮:泛舟饮酒。
翻译
在铅山的山间紫溪旁,离别松树和菊花已经有几十年了。 如今解开束缚,写下赋诗归去,寻找这两样物品一同徜徉。 让苔藓蔓延在荒凉的小径上,高大的乔木和芬芳的幼苗依然繁盛。 盘桓在树底,仰望高高的标志,在书房里自得其乐。 一生中对这些物品颇有感情,凝视它们就感到胸怀清澈。 根部像茯苓一样穿过雪块,花蕊茁壮,花苞蓓蕾密集如金英。 远离尘世,只有少许柴门紧闭,密叶围绕着云雾和花朵。 翠绿的树木高耸入云,最适合北斗星的巢穴,也符合渊明先生的意境。 不仅仅是抚玩让忧愁暂时忘却,更是喜爱也能解除冰霜的侵袭。 梦中半夜听到秋天的声音,重阳节过后余晖依旧香浓。 早晨观赏,傍晚对视,心灵交流不会分离,相互包容也能持久。 懒散地与孤山隐士梅花为伴,只依靠彭泽先生的柳树。 高大的树干总是令人愉悦,时而飘落的苍白雪花落在东边的篱笆上。 选材不愿用于建筑梁柱,长寿又何妨畅饮美酒。
赏析
这首诗以描写松树和菊花为主题,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,将松树和菊花赋予了人的情感和特质,展现了诗人对自然的细腻感悟和对生活的热爱。通过对自然景物的描写,诗人表达了对清新自然、淡泊名利的向往,展现了一种超脱尘世的境界和对内心深处的追求。整首诗意境优美,语言优雅,展现了诗人对自然的独特感悟和对生活的深刻思考。