甲辰岁九月一夜梦外舅天趣郑先生问幽冥之事但云海天月色秋茫茫觉而衍其语以寄哀情
注释
外舅:指梦中的外公,这里用以指代已故的亲人。
天迈:形容外公神采奕奕,气质高雅。
神采冰玉:形容外公的神情和气质清冷如玉。
明经擢巍:指外公在学术上有很高的造诣。
气劘贾董:形容外公的气度和学识超群。
骅骝:指高贵的马匹。
辙环湖海间:指外公在文学创作上成就卓著。
著述成数囊:指外公的著作很多。
樗栎:指高贵的树木,这里用以比喻外公的才华。
谬选膺东床:指外公被选入国子监,成为学官。
提撕:指提拔。
今夕复何夕:现在是哪一天。
漏永犹未央:时间仿佛停滞不前。
载拜:指拜访。
海天既无际:海天辽阔无边际。
魂来波浪白:指灵魂来临时,波浪翻滚。
魂去云山苍:指灵魂离去时,云山苍茫。
音容遽相失:声音和容貌突然消失。
辗转:反复思考。
一蜾嬴:一切都是虚幻的。
游魂:指灵魂在游荡。
揽衣涕泗滂:抱着衣服痛哭流泪。
翻译
在甲辰年的九月,我做了一个梦,梦见了已故的外公。外公的神采高雅,气质清冷如玉。他在学术上造诣深厚,学识渊博。他就像骅骝一样高贵,必定能飞得更高更远。他在文学创作上成就卓著,著作丰富。他的才华高贵如樗栎,被选入国子监成为学官。他曾提拔过我,对我恩情深厚,离别时也是心意悠长。现在是哪一天呢?时间仿佛停滞不前。他清晰地出现在我的梦中,言谈举止如同平常。我问他来自何方,他面带慈祥,言辞慷慨。海天辽阔无边际,月色苍茫。灵魂来临时,波浪翻滚;灵魂离去时,云山苍茫。声音和容貌突然消失,反复思考却无法忘怀。一切都是虚幻的,死生都是一种轮回。灵魂在游荡,浩荡随飞扬。去来本无迹,暂时寓居在何方?情感深沉难以割舍,抱着衣服痛哭流泪。
赏析
这首诗描绘了作者在梦中与已故外公相遇的情景,通过对外公的描写展现了外公的高尚品德和卓越才华。诗中运用了丰富的比喻和意象,表达了对逝去亲人的思念之情,以及对生死、灵魂等哲学命题的思考。整首诗意境深远,感情真挚,展现了诗人对亲情、生命和灵魂的探索与感悟。