喜钱塘归附因思先陇

· 李昱
边城昨夜羽书飞,传道临安亦已归。 鱼鳖不惊随土纳,貔貅无敌见天威。 吴山东向晴云起,浙水西流落日微。 欲扫松楸归未得,诗成喜极泪沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

喜钱塘(xǐ qián táng):指喜欢钱塘江的景色。
归附(guī fù):归来投靠。
因思先陇(yīn sī xiān lǒng):因为思念先生在陇上。

翻译

昨夜在边城,羽毛书信飞来,传达消息说临安已经回来了。
鱼龟不惊,随着土地一起纳入怀抱,貔貅无敌,展现出无敌的威势。
吴山东方的晴云升起,浙水向西流去,夕阳微微落下。
想要扫除松柏,却未能如愿,写完诗后喜极而泪湿衣衫。

赏析

这首诗描绘了诗人对故人的思念之情。诗中通过描绘自然景色,如羽毛书信飞来、鱼龟随土纳、吴山浙水等,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。诗人希望能够与故人相聚,但却又无法如愿,最终在写完诗后喜极而泪下,表现出内心的悲喜交加之情。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文