题贞节堂

· 李昱
孔氏之家贞节堂,大姑守志育贤郎。 贞如白石凌风雨,节比苍筠傲雪霜。 截鼻未须论令女,髧髦应不让共姜。 明年二月寻巢燕,争忍双飞入画梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

贞节堂(zhēn jié táng):孔子家中供奉贞节的地方。
贞(zhēn):指贞操,纯洁不变。
节(jié):指节操,坚守原则。
苍筠(cāng jūn):高洁的竹子。
髧髦(dàn máo):整齐的发髻。
姜(jiāng):指周公旦的妻子,以贞烈著称。

翻译

贞节堂里,家中的大姑坚守着自己的志向,培养着贤良的儿郎。她的贞操坚如白石经风雨,她的节操高如苍筠抵雪霜。不用说她的端庄,就能感受到她的高贵,她的整齐发髻更胜周公旦的妻子。明年二月,她去寻找燕子的巢,又怎能忍心让它们双飞进画梁呢?

赏析

这首诗描绘了孔子家中的女性形象,以贞节之风展现了她们的高尚品质和坚贞不渝的操守。通过对贞节堂中大姑的描写,展现了一种高洁纯粹的美德。诗中运用了对比手法,将贞操比作白石、节操比作苍筠,形象生动。整体氛围庄重高雅,表达了对贞节美德的赞美和尊重。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文