寄傅贞甫

·
春日同为襆被行,旧游相忆每关情。 正怜越鸟分南浦,尚遣江鱼到蓟城。 冰署不妨官养病,梅花何处驿传声。 相期五岳俱强健,婚嫁曾不了尚平。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襆被(fú bèi):古代一种用来遮盖身体的衣物。
  • 越鸟(yuè niǎo):传说中一种能歌善舞的神鸟。
  • 蓟城(jì chéng):古代地名,今天的北京。
  • 冰署(bīng shǔ):指冰冷的官署,比喻官场。
  • 五岳(wǔ yuè):中国古代传说中的五座名山,泛指名山。
  • 婚嫁(hūn jià):结婚和嫁娶。

翻译

寄给傅贞甫 [明代]李孙宸

春天里一起穿着襆被散步,回忆往昔的旧友,每每让人感慨万千。 正怀念着越鸟在南浦分别的情景,还派江鱼传达消息到蓟城。 官场的冷冰冰并不能阻止官员得病,梅花的芬芳何处传来驿传的消息。 期待着我们五岳之行都健康强壮,婚嫁的事情也不再平淡无奇。

赏析

这首诗以寄托情怀的方式,表达了诗人对友谊、怀旧和生活的思考。诗中运用了古代的诗词语言,描述了春日漫步的情景,同时也融入了对官场、自然和人生的感慨。通过对古代诗词的翻译和解读,使得古诗的意境得以在现代文中得以传达,展现出诗人对友情、生活和理想的追求。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文