沙渍道中

去年寒食在天涯,寒食今年又别家。 天北天南人万里,春风开尽马莲花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙渍:沙漠边缘的地区。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火、吃冷食的习俗。
  • 天涯:极远的地方。
  • 天北天南:指北方和南方,泛指遥远的地方。
  • 马莲花:一种生长在沙漠地区的植物,也称为马兰花。

翻译

去年寒食节我在遥远的天涯,今年的寒食节我又离家在外。 从北到南,人们相隔万里,春风吹过,马莲花已经盛开。

赏析

这首作品通过对比去年和今年寒食节的情景,表达了诗人对离家的感慨和对遥远距离的无奈。诗中“天北天南人万里”描绘了广阔的空间感,而“春风开尽马莲花”则以自然景象作为背景,增添了诗意的深远和美感。整体上,诗歌语言简练,意境开阔,情感真挚,展现了诗人对家乡的思念和对旅途的感慨。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文