所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲水:弯曲的水流,常用于形容风景优美的地方。
- 宴随步障:宴会随着步障(一种移动的屏风)的移动而进行。
- 烟光:烟雾中的光线,形容景色朦胧美。
- 锦绣:比喻美丽的景色。
- 结弮:纠结缠绕的样子。
- 嘶立:马嘶声中站立,这里形容桃花在风中摇曳的样子。
- 落花风:吹落花瓣的风。
翻译
宴会随着步障在水流东西两岸移动,弯曲的水流在烟雾缭绕中显得如锦绣般美丽。杨柳枝条纠结缠绕,垂下的柳带随风轻摆,桃花在风中摇曳,仿佛马嘶声中站立,花瓣随风飘落。
赏析
这首作品描绘了一幅宴会中的春日景色,通过“曲水”、“烟光”、“锦绣”等词语,营造出一种朦胧而美丽的意境。诗中“杨柳结弮垂柳带,桃花嘶立落花风”巧妙地运用了对仗和拟人手法,生动地描绘了杨柳和桃花在春风中的姿态,增添了诗意和动感。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对自然美景的赞美和享受。
耶律铸
元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。
► 839篇诗文