掘冢歌
昨日旧冢掘,今朝新冢成。冢前两翁仲,送旧还迎新。
旧魂未出新魂入,旧魂还对新魂泣。旧魂丁宁语新魂,好地不用多子孙。
子孙绵绵如不绝,曾孙不掘玄孙掘。我今掘矣良可悲,不知君掘又何时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掘冢 (jué zhǒng):挖掘坟墓。
- 翁仲 (wēng zhòng):古代墓前的石人。
- 丁宁 (dīng níng):反复嘱咐。
- 绵绵 (mián mián):连续不断的样子。
- 曾孙 (zēng sūn):孙子的儿子。
- 玄孙 (xuán sūn):曾孙的儿子。
翻译
昨天挖掘了旧坟,今天新坟又建成。坟前的两个石人,送走了旧的又迎接新的。 旧的灵魂还未离开新的灵魂就进来,旧魂还对着新魂哭泣。旧魂反复嘱咐新魂,好地方不需要多子孙。 子孙连续不断好像永无止境,曾孙不挖掘玄孙却挖掘。我现在挖掘了真是可悲,不知道你何时也会被挖掘。
赏析
这首作品通过描绘“掘冢”这一行为,深刻反映了生死循环和家族延续的无奈与悲哀。诗中“旧魂未出新魂入”一句,巧妙地表达了生命的无常和坟墓的更迭,而“好地不用多子孙”则透露出对子孙繁衍与家族命运的深刻思考。最后两句“我今掘矣良可悲,不知君掘又何时”更是以自问自答的方式,引发读者对生命终结和后世命运的深思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文