赠颠叟僧别二首

· 范梈
未是真颠者,能颠故有余。 试留吴郡草,为报揭阳书。 带日辞铜马,投云听木鱼。 南归定何日? 白象守林庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颠叟僧:指行为举止异于常人的僧人。
  • 吴郡草:指吴地的草书,这里可能指颠叟僧的书法作品。
  • 揭阳书:揭阳,地名,今属广东省。书,可能指书信或书法。
  • 铜马:可能指铜制的马像,古代常用于装饰或象征。
  • 木鱼:佛教法器,用于敲击以助念经或修行。
  • 白象:佛教中象征吉祥的动物,常用来比喻高僧或重要的佛教事物。
  • 林庐:指僧人隐居的山林小屋。

翻译

你并非真的疯癫,只是因为能疯癫所以显得特别。请留下你在吴郡的草书,以此来告知我揭阳的消息。你带着日光离开了铜马,投向云中聆听木鱼的声响。你南归的确切日子是何时?愿你如白象守护着你的林中小屋。

赏析

这首诗是范梈赠别颠叟僧的作品,通过描述颠叟僧的特殊行为和其所处的环境,表达了对这位僧人独特个性的赞赏和对其未来的美好祝愿。诗中运用了“吴郡草”、“揭阳书”等地域文化元素,增强了诗歌的文化内涵。同时,通过“铜马”、“木鱼”等佛教象征物的描绘,加深了诗歌的宗教色彩。最后,以“白象守林庐”作结,既展现了僧人隐居的理想生活,也寄托了对颠叟僧未来生活的美好期待。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文