(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 星星华发:指白发点点如星。
- 镜中惊:在镜中看到自己的白发而感到惊讶。
- 好赋归欤:喜欢写诗表达归隐之情。
- 接淅行:接续着匆匆的行程。
- 重位宁贪:高位并不贪恋。
- 故园无惮:对故乡的遥远并不畏惧。
- 晴天花络:晴天时花儿如网状分布。
- 春山色:春天的山色。
- 落日松和:夕阳下的松树与和风。
- 秋水声:秋天的水声。
- 无恙闾峰:安然无恙的家乡山峰。
- 三百寺:许多寺庙。
- 遨游吟啸:自由地游玩并吟诗。
- 老馀生:晚年生活。
翻译
镜中看到点点白发,我感到惊讶,喜欢写诗表达归隐之情,接续着匆匆的行程。 高位并不贪恋,对故乡的遥远并不畏惧。 晴天时,花儿如网状分布,映衬着春天的山色;夕阳下,松树与和风,伴随着秋天的水声。 安然无恙的家乡山峰,有许多寺庙,我自由地游玩并吟诗,享受着晚年的生活。
赏析
这首作品表达了诗人对归隐生活的向往和对故乡的深情。诗中,“星星华发镜中惊”一句,既展现了诗人对时光流逝的感慨,又暗示了他对尘世繁华的淡漠。后文通过对自然景色的描绘,如“晴天花络春山色”和“落日松和秋水声”,进一步以景抒情,表达了对自然和宁静生活的渴望。结尾的“遨游吟啸老馀生”更是直抒胸臆,展现了诗人对晚年自由自在生活的无限憧憬。