终夕风雨早起书待旦斋壁

银箭知传弟几更,玉壶清漏不闻声。 雄鸡本是司晨物,未可非时妄一鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银箭:古代计时器中的部件,此处指时间。
  • 玉壶:古代计时器,此处指时间。
  • 清漏:古代计时器中的水滴声,此处指时间的流逝。
  • 司晨:负责报晓。

翻译

银箭告诉我已经到了夜晚的第几个时辰,玉壶中的清漏声已经听不见了。雄鸡本来就是负责报晓的生物,但不应该在不该叫的时候随意鸣叫。

赏析

这首作品通过描绘夜晚的静谧和时间的流逝,表达了诗人对时光的敏感和对规律的尊重。诗中“银箭”和“玉壶”都是时间的象征,而“雄鸡”则是规律的象征。诗人通过这些意象,强调了遵守自然规律的重要性,即使在寂静的夜晚,也不应随意打破这份宁静。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文