(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉礼:指举行礼仪。
- 惭明信:感到惭愧,因为未能完全明白和信守礼仪。
- 敛诚:收敛心神,表示诚意。
- 资宴歇:指宴会结束,休息。
- 风露:风和露水。
- 洒九天:洒遍天空。
- 星辰逼双阙:星辰似乎靠近皇宫的双阙。
- 屏听非效聪:屏息静听并非为了显示聪明。
- 规行殊改刖:按照规矩行事,不同于被刖(古代刑罚,砍脚)。
- 春容启华萼:春天的面容开启了美丽的花萼。
- 宵影动林樾:夜晚的影子在林间摇曳。
- 思君空中云:思念你如同空中的云。
- 惠我席间月:赐予我宴席间的月光。
翻译
举行礼仪时,我感到惭愧,因为我未能完全明白和信守。我收敛心神,表示诚意,宴会结束后休息。风和露水洒遍天空,星辰似乎靠近皇宫的双阙。我屏息静听,并非为了显示聪明,而是按照规矩行事,这不同于被刖的刑罚。春天的面容开启了美丽的花萼,夜晚的影子在林间摇曳。我思念你如同空中的云,你赐予我宴席间的月光。
赏析
这首作品描绘了在月夜斋宿玉堂时的深情与思索。通过“风露洒九天,星辰逼双阙”等句,展现了宏大的自然景象与皇宫的庄严。诗中“思君空中云,惠我席间月”则巧妙地将思念之情与自然景物相结合,表达了深切的情感。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了诗人对礼仪、自然与情感的深刻体悟。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文