拟回文

楼上独来心上愁,泪垂难道不肠柔。 秋深夜雨风回梦,烛剪空窗暗燄浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yàn):火光,火焰。

翻译

独自一人登上楼台,心中充满了忧愁,泪水滴落,难道不会感到内心的柔软吗? 秋夜深沉,风带着雨声将我从梦中唤醒,剪烛时,空荡的窗前只有暗淡的火焰在浮动。

赏析

这首作品通过描绘秋夜的孤独与哀愁,表达了深沉的内心感受。诗中“楼上独来心上愁”直接抒发了孤独与忧愁的情感,而“泪垂难道不肠柔”则进一步以泪水的形象来体现内心的柔软与脆弱。后两句通过对秋夜风回梦、烛剪空窗的细腻描写,营造了一种凄凉、孤寂的氛围,使读者能深刻感受到诗人的孤独与无助。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的回文诗。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文