拟回文

诗成怨立小桥西,晚日春怀伤鸟啼。 离别书情多寄恨,远山高处暮云低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :模仿,这里指模仿回文诗的形式。
  • 回文:一种诗体,正读反读都能成诗。
  • 怨立:带着怨气站立。
  • 晚日:傍晚的太阳。
  • 春怀:春天的情怀。
  • 离别书情:离别时写下的情感。
  • 寄恨:寄托怨恨。
  • 远山高处:远处的山峰高耸之处。
  • 暮云低:傍晚的云层低垂。

翻译

我写完诗,带着怨气站在小桥的西边, 傍晚的太阳下,春天的情怀因鸟儿的哀鸣而感伤。 离别时写下的情感多寄托了怨恨, 远处的山峰高耸之处,傍晚的云层低垂。

赏析

这首作品模仿了回文诗的形式,通过精巧的构思和细腻的描绘,展现了离别时的深情与哀怨。诗中“怨立小桥西”一句,既表达了诗人的孤独与无助,又暗示了离别的无奈与痛苦。“晚日春怀伤鸟啼”则进一步以景寓情,通过傍晚的太阳、春天的情怀和鸟儿的哀鸣,渲染出一种凄凉而感伤的氛围。后两句“离别书情多寄恨,远山高处暮云低”则直接抒发了诗人对离别的怨恨和对远方亲人的思念之情,远山和暮云的意象更增添了诗的深远意境和沉重情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的拟回文诗。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文