(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 从臾:怂恿,鼓励。
- 新交:新结识的朋友。
- 旧游:旧日的朋友。
- 编排:安排,组织。
- 酒令:饮酒时的一种游戏,通常有特定的规则。
- 诗筹:作诗的计策或规则。
- 功名:指官职、地位等世俗的成功。
- 便索:立刻,马上。
- 荒唐:不合常理,荒谬。
翻译
怂恿新结识的朋友和旧日的老友,一起安排饮酒的游戏和作诗的规则。只要谈话中不小心触及到功名的事情,就立刻改变话题,转而谈论一些荒谬无稽的内容。
赏析
这首诗通过描述诗人组织酒宴和诗会的情景,展现了诗人对于世俗功名的淡漠态度。诗中“从臾新交与旧游”一句,既表现了诗人的社交能力,也透露出他对友情的珍视。而“编排酒令与诗筹”则进一步以酒会和诗会的形式,体现了诗人追求精神文化生活的倾向。最后两句“但言误及功名事,便索荒唐改话头”,则鲜明地表达了诗人对于功名利禄的超然态度,宁愿谈论荒唐之事,也不愿涉及世俗的成功和地位,反映了诗人高洁的情操和超脱的境界。