(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凄凉:悲伤冷落。
- 怀:思念。
- 故旧:旧交,旧友。
- 丘园:指隐居的地方。
- 风蒲:被风吹动的蒲草。
- 制:创作。
翻译
我心中充满了对旧日朋友的思念,感到无比的凄凉,孤独地隐居在这山野之中。溪水因为寒冷而显得更加清澈,风吹动着蒲草,发出折断的声音;树林中,高大的竹子在雨中喧闹。渔夫在野外渡口停留,田间的狗对着简陋的门吠叫。这清秋的意境如此深远,我该如何用言语来表达呢?
赏析
这首作品描绘了一个隐士在秋雨中的孤寂景象,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对故旧的深切怀念和对隐居生活的感慨。诗中“溪冷风蒲折,林高雨竹喧”一句,以动衬静,巧妙地传达了雨中的宁静与凄凉。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人周砥对自然和情感的敏锐捕捉。