杨白花
杨白花,白于雪,漫空撩乱飞琼屑。有美人兮将别,揽柔条兮初折。
絮纷纷兮舞离筵,酌绿酒兮鸣朱弦,感中情兮惜芳年。
迎章台兮舞袖,绕隋堤兮吟鞭。去金河兮几千里,揽愁绪兮绵绵。
思夫君兮不息,望云鹤兮翩翩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫空撩乱:形容杨花在空中飘舞的样子,撩乱即纷乱。
- 飞琼屑:比喻杨花像玉屑一样飘落。
- 揽柔条:抓住柔软的枝条。
- 絮纷纷:形容杨花纷飞的样子。
- 舞离筵:在离别的宴席上舞动。
- 酌绿酒:斟饮绿色的酒。
- 鸣朱弦:弹奏红色的琴弦。
- 感中情:内心深感。
- 惜芳年:惋惜美好的年华。
- 迎章台:指向章台,古代长安城的一处地名,常用来象征离别之地。
- 舞袖:挥动衣袖,形容舞姿。
- 绕隋堤:围绕着隋堤,隋堤是古代长安城的一条堤岸,也常用来象征离别之地。
- 吟鞭:边走边吟诗,鞭指马鞭,这里象征旅行。
- 去金河:离开金河,金河是古代地名,这里泛指远方。
- 揽愁绪:抓住忧愁的情绪。
- 思夫君:思念丈夫。
- 望云鹤:望着云中的鹤,鹤常象征着远行或仙境。
- 翩翩:形容鹤飞翔的样子,轻盈优美。
翻译
杨白花,比雪还要白,在空中纷乱地飘舞,如同飞散的玉屑。有一位美人即将离别,她轻轻地折下柔软的枝条。 杨花纷纷扬扬地在离别的宴席上舞动,她斟饮着绿色的酒,弹奏着红色的琴弦,内心深感惋惜这美好的年华。 她向着章台挥动衣袖,围绕着隋堤边走边吟诗。离开金河已经几千里,抓住的忧愁情绪绵绵不断。 她不停地思念着丈夫,望着云中轻盈飞翔的鹤。
赏析
这首作品以杨白花为引子,通过描绘杨花纷飞的景象,抒发了美人离别时的深情与忧愁。诗中运用了丰富的意象,如“飞琼屑”、“揽柔条”、“絮纷纷”等,生动地描绘了离别的场景。同时,通过“酌绿酒”、“鸣朱弦”等细节,展现了美人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了离别之痛与思念之深,展现了元代诗歌的独特魅力。