寄刘知事弘道

· 周巽
欲折寒梅寄一枝,京华又过十年期。 上林花发莺啼早,南浦云深雁过迟。 卧对青藜听夜雨,坐看玉树赋春词。 眼中吟友多分散,阙下故人今有谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京华:京城的美称,这里指元朝的首都大都(今北京)。
  • 上林:皇家园林,这里泛指京城的园林。
  • 南浦:南面的水边,常用来指送别之地。
  • 青藜:一种植物,这里可能指用青藜制成的拐杖,也可能是指青色的藜杖。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • 阙下:宫阙之下,指朝廷。

翻译

想要折一枝寒梅寄给你,但我在京城又已经度过了十个春秋。 皇家园林里花儿盛开,莺鸟啼鸣得早,南面的水边云雾缭绕,雁儿飞过却迟迟。 我躺着,手持青藜杖,听着夜雨声,坐着观赏着才貌双全的人,吟咏着春天的诗句。 眼前的吟咏之友大多已分散,朝廷中的旧友如今还有谁在呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念以及对时光流逝的感慨。诗中,“寒梅”象征着坚韧与高洁,诗人欲寄寒梅,表达了对友人的深情。通过“京华又过十年期”一句,诗人抒发了对逝去岁月的无奈与感慨。后两句通过对自然景物的描绘,进一步烘托出诗人内心的孤寂与对往昔的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光易逝的哀愁。

周巽

元吉安人,字巽亨,号巽泉。尝参预平定道、贺二县瑶人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文