送李稚川

云来云去元因雨,花落花开总是风。 白酒尽堪骄富贵,青山只合傲王公。 从甘鸡肋功名后,已堕羊肠世路中。 为语屏山痴子弟,虎狼丛里逞豪雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :足以,能够。
  • :傲视。
  • :应该。
  • :轻视,不放在眼里。
  • 王公:指权贵。
  • 鸡肋:比喻无多大意味、但又不忍舍弃的事物。
  • 羊肠:比喻曲折狭窄的道路。
  • 屏山:指隐居的地方。
  • 痴子弟:指不谙世事的年轻人。
  • 虎狼丛:比喻危险的环境。

翻译

云彩的来去原本是因为雨,花儿的落开总是伴随着风。 白酒足以傲视富贵,青山应该轻视权贵。 在甘愿舍弃无多大意味的功名之后,已经陷入了曲折狭窄的世路之中。 告诉那些隐居的、不谙世事的年轻人,在危险的环境中也要逞强显豪。

赏析

这首作品通过自然景象与人生哲理的结合,表达了诗人对世俗功名的淡漠和对自然、自由生活的向往。诗中“云来云去元因雨,花落花开总是风”描绘了自然界的无常,暗喻人生的变幻莫测。后两句“白酒尽堪骄富贵,青山只合傲王公”则直接抒发了诗人对权贵的轻视和对简朴生活的珍视。最后两句则是对后辈的告诫,鼓励他们在艰难的环境中也要保持豪情壮志。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求自由的精神境界。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文