金乐歌

百花气色虽千变,万劫光阴只一般。 金乐既和行乐在,我将天地结心欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万劫:指极长的时间,佛教中一劫为世界从生成到毁灭的周期。
  • 光阴:时间。
  • 金乐:指美好的音乐。
  • :和谐。
  • 行乐:享受快乐。

翻译

尽管百花的外貌和气息千变万化,但漫长的时间流逝却始终如一。 当美妙的音乐响起,和谐地奏响,我便在其中享受快乐,将这天地间的一切视为心中的欢愉。

赏析

这首作品通过对比百花的多变与时间的恒常,表达了作者对生命中美好时刻的珍视。诗中“金乐既和行乐在”一句,展现了作者在美好音乐中找到的心灵慰藉和快乐,体现了对生活的热爱和对美好事物的追求。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对生命和快乐的深刻感悟。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文