(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岸帻(zhě):指头巾。
- 閒(xián):同“闲”。
- 舒啸:放声长啸。
- 襟怀:胸怀。
- 荷深:荷花深处。
- 香细细:香气细微。
- 云澹(dàn):云淡。
- 意悠悠:心情悠闲。
- 流水空山:山中流水,空旷无人。
- 残蝉:秋末的蝉。
- 绿树稠:树木茂密。
- 偶来:偶然来到。
- 凉月:清凉的月光。
- 夜当楼:夜晚对着楼台。
翻译
在山庄夜宿,我头戴头巾,悠闲地放声长啸,心胸如同秋日般清爽。荷花深处,香气细微,云淡风轻,心情悠闲。流水在空旷的山间静静流淌,秋末的蝉声在茂密的绿树间回响。我偶然来到这里,独自一人住宿,清凉的月光照在楼台上。
赏析
这首作品描绘了山庄夜宿的宁静与惬意。通过“岸帻閒舒啸”和“襟怀爽似秋”表达了诗人闲适自在的心境。诗中“荷深香细细,云澹意悠悠”以细腻的笔触勾画出荷花的幽香和云淡风轻的意境,展现了自然的恬静之美。后两句“流水空山静,残蝉绿树稠”则进一步以流水、空山、残蝉和绿树等元素,营造出一种超然物外的宁静氛围。最后,“偶来成独宿,凉月夜当楼”点出了诗人的孤独与超脱,同时也增添了诗意的深远。