仰祝尊大人领省寿三首

帐前惊报天子来,临车下马无疑猜。 攀车引袂呼不起,齁齁酣寝声如雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仰祝:恭敬地祝愿。
  • 尊大人:对长辈的尊称,这里指父亲。
  • 领省:指父亲担任的官职,可能是指领导或管理某个省份。
  • 帐前:帐篷前,这里可能指军营或官邸。
  • 天子:皇帝的尊称。
  • 临车:靠近车辆。
  • 无疑猜:没有怀疑。
  • 攀车引袂:抓住车辆和衣袖,表示挽留或亲近。
  • 齁齁:形容打鼾声。
  • 酣寝:沉睡。

翻译

恭敬地祝愿父亲大人,担任领省的官职,长寿三首。 帐篷前突然传来消息,皇帝亲自到来,他靠近车辆,没有丝毫怀疑。 我抓住车辆和衣袖,试图挽留,但他却呼唤不醒,沉睡中打鼾声如雷鸣。

赏析

这首诗以一种幽默而亲切的笔触,描绘了皇帝突然来访的场景,以及父亲沉睡不醒的情景。通过“帐前惊报天子来”和“攀车引袂呼不起”的对比,展现了父亲对皇帝来访的淡定态度,以及诗人对父亲的深厚感情。诗中的“齁齁酣寝声如雷”一句,既形象地描绘了父亲的睡态,也透露出诗人对父亲安详生活的羡慕和祝福。整体上,这首诗语言简练,意境生动,情感真挚,表达了诗人对父亲的敬爱和祝愿。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文