凯乐歌词曲九首征不庭

辕门鼓角扬屯戍,营幕旌旂掣朔风。 相与山河雄帝宅,威棱尤壮受降宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辕门:古代军营的门。
  • 鼓角:战鼓和号角,古代军中用来发号施令。
  • 扬屯戍:扬起屯兵戍守的旗帜。
  • 营幕:军营的帐篷。
  • 旌旂:旗帜。
  • 掣朔风:被北风牵引。
  • 相与:共同。
  • 山河:指国家的疆域。
  • 雄帝宅:雄伟的帝王的居所。
  • 威棱:威严和力量。
  • 受降宫:古代帝王接受战败国投降的地方。

翻译

军营门口的战鼓和号角声扬起,屯兵戍守的旗帜在北风中飘扬。 共同构成了山河壮丽的帝王居所,威严和力量在受降宫中尤为壮观。

赏析

这首作品描绘了军营的雄壮景象,通过“辕门鼓角”和“营幕旌旂”等具象元素,展现了军队的威武和纪律。诗中“相与山河雄帝宅”一句,将自然景观与人文建筑相结合,强调了帝国的强大和庄严。结尾的“威棱尤壮受降宫”则进一步以受降宫为象征,表达了帝国的威严和不可侵犯。整体上,诗歌通过具体的军事场景,传达了对国家力量和威严的赞美。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文