(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万虑皆忘:所有的忧虑都忘记了。
- 禅床:供僧人打坐的床。
- 粝饭:粗糙的饭食。
- 一函经:一卷经书。
- 道行:修行。
- 非狂:不是疯狂的,指修行认真。
- 翠苔岩洞:长满青苔的岩洞。
- 山房:山中的居所。
翻译
没有什么值得思量的,所有的忧虑都已忘却。坐在大众禅床上,身着粗布衣裳,吃着粗糙的饭食。身边有一卷经书,一尊佛像,一炉香。
日常的功课很平常,修行认真而非疯狂。喜爱山中的白昼,它似乎特别长。岩洞长满青苔,山房绿竹环绕。有清风,有明月,还有一天的清凉。
赏析
这首作品表达了作者在山中修行的宁静与满足。通过简洁的语言和具体的物象,如“粗衣遮体,粝饭充肠”,“一函经,一佛像,一炉香”,描绘了修行生活的朴素与清净。诗中的“万虑皆忘”和“道行非狂”体现了作者对世俗纷扰的超脱和对修行的专注。结尾的“有一天风,一天月,一天凉”则以自然景象的叠加,传达了山中生活的宁静与美好,以及作者内心的平和与喜悦。