(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斫倒:砍倒。
- 松筠:松树和竹子,常用来比喻坚贞的节操。
- 法界:佛教术语,指宇宙万物及其内在的法则。
- 边涯:边际,界限。
- 筌蹄:筌,捕鱼的竹器;蹄,捉兔的器具。比喻达到目的的手段或工具。
- 周易:中国古代的一部占卜哲学书。
- 脂粉情忘:指忘记了世俗的情感和欲望。
- 束诂:约束言辞,指严谨的言辞或诗文。
- 生涯:生活,生计。
- 说剑:比喻谈论武事或战争。
- 活计:生计,工作。
- 捐锥:放弃微小的利益或努力。
- 威音:威严的声音,这里指真理或智慧的启示。
- 那畔:那边,指超越世俗的境界。
- 真消息:真正的道理或智慧。
- 瞿昙:释迦牟尼的姓,这里指佛陀。
翻译
砍倒了松竹之外的枝条,谁说佛法有边际? 用尽了手段,闲暇时研究《周易》, 忘却了世俗的情感,约束自己的言辞。 去年还在谈论武事,今年却放弃了微小的努力。 超越世俗的真理,即使是佛陀也未必知晓。
赏析
这首诗通过对比过去与现在的生活态度,表达了诗人对世俗的超越和对真理的追求。诗中“斫倒松筠节外枝”象征着去除杂念,专注于精神追求。“法界有边涯”与“真消息”形成对比,强调了真理的无限和深奥。最后一句“试问瞿昙也不知”则显示了诗人对真理探索的谦逊态度,认为即使是佛陀也无法完全知晓宇宙的奥秘。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对精神世界的深刻洞察。