还燕京题披云楼和诸士大夫韵

闲上披云第一重,离离禾黍汉家宫。 窗开青锁招晴色,帘捲银钩揖晓风。 好梦安排诗句里,闲愁分付酒杯中。 静思二十年间事,聚散悲欢一梦同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 披云楼:楼名,意为楼高可以披云。
  • 离离:形容植物茂盛或分布广泛的样子。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 青锁:指窗户上的青色锁链,这里指窗户。
  • 银钩:指窗帘上的银色挂钩。
  • 揖:迎接。
  • 二十年间事:指作者过去二十年的经历。

翻译

闲暇之余登上披云楼的最高层,眺望汉家宫殿周围茂盛的庄稼。 窗户敞开,青色的锁链招来了晴朗的天气,银色的挂钩卷起窗帘,迎接清晨的风。 美好的梦境被安排在诗句里,闲散的忧愁则交付给了酒杯。 静静地思考着过去二十年的事情,无论是聚散还是悲欢,都如同一场梦。

赏析

这首作品描绘了作者在燕京披云楼上的所见所感,通过对周围景物的细腻描绘,表达了作者对过去二十年经历的深沉回忆和感慨。诗中“闲上披云第一重”展现了作者的闲适与超然,“离离禾黍汉家宫”则勾画出一幅历史与现实交织的画面。后两句通过对梦境与酒杯的描写,巧妙地抒发了作者内心的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生聚散悲欢的深刻感悟。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文