(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕城:古代地名,今河北省易县。
- 瓮山:山名,具体位置不详。
- 先妣:已故的母亲。
- 国夫人:对贵族妇女的尊称。
- 大领省:官职名,可能是指高级官员。
- 若为:如何能够。
- 心地:内心。
- 成灰:比喻极度悲伤,心如死灰。
翻译
彩鸾飞去何时归,望断青天也盼不回。 二十二年的恩情与爱意,如何能让内心不化为灰烬。
赏析
这首作品表达了诗人对已故母亲的深切怀念和无尽哀思。诗中,“彩鸾飞去”象征着母亲的离世,而“望断青天”则描绘了诗人期盼母亲归来的绝望心情。后两句直接抒发了诗人对母亲二十二年养育之恩的感激,以及因此而产生的无法平复的悲痛。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。