(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御沟:皇宫中的水沟。
- 新绿:初春时的新叶或嫩草。
- 朱阑:红色的栏杆。
- 垂杨:垂柳。
- 九千仞:形容山极高。仞,古代长度单位,一仞约为八尺。
- 阙角:宫殿的角落。
- 晴寒:晴朗而寒冷的天气。
翻译
皇宫中的水沟边,新绿的景色映衬着红色的栏杆,沟边的垂柳尽是美景。 只有那西山高耸入云,九千仞之高,每天早晨都依偎在宫殿的角落,倚靠着晴朗而寒冷的天空。
赏析
这首作品描绘了皇宫御沟边的春日景色,通过“新绿”、“朱阑”、“垂杨”等意象,生动地展现了春天的生机与宫廷的华美。后两句则转向西山的高远,以“九千仞”形容其巍峨,与“朝朝阙角倚晴寒”共同构成了一幅宫廷与自然和谐共存的画面,表达了诗人对自然美景的赞美和对宫廷生活的感受。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文