槟榔寨

· 范梈
秋入黎山风雨多,长江不定驻惊波。 翠榕叶底闻鹦鹉,自此无如客思何!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槟榔寨:地名,具体位置不详,可能是指当时的一个寨子或村落。
  • 范梈:元代诗人,生平不详。
  • 黎山:山名,具体位置不详。
  • 长江:这里可能指流经黎山附近的一条江河,不一定特指中国的长江。
  • 惊波:波涛汹涌,形容江水波涛起伏不定。
  • 翠榕:翠绿色的榕树。
  • 鹦鹉:一种能模仿人言的鸟。
  • 客思:旅人的思绪或乡愁。

翻译

秋天来到黎山,风雨频繁,长江的波涛起伏不定,仿佛随时都会惊起。在翠绿的榕树叶子下,我听到了鹦鹉的叫声,这让我更加难以抑制自己的旅人思绪。

赏析

这首诗描绘了秋日黎山的景象,通过风雨、长江的波涛和鹦鹉的叫声,表达了诗人深深的旅愁。诗中“秋入黎山风雨多”一句,既描绘了自然环境的恶劣,也隐喻了诗人内心的动荡不安。“长江不定驻惊波”进一步以江水的波涛不定来象征诗人内心的波动。最后两句“翠榕叶底闻鹦鹉,自此无如客思何”则通过鹦鹉的叫声,加深了诗人的孤独感和乡愁,表达了诗人对家乡的深深思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文