和许昌张彦升见寄
真人休运应千载,生知神武威中邦。杜绝奇技贱异物,连城玉斗曾亲撞。
兵出潼关渡天堑,翠华杂映驺虞幢。生民鼓舞叹奚后,壶浆箪食辕门降。
偏师一鼓汴梁下,逻骑饮马扬子江。良臣自有魏、郑辈,死谏安用干与逢。
少微昨夜照平水,清河国士真无双。壮岁游学力稽古,孜孜继晷焚兰釭。
新诗寄我有深意,再三舒卷临幽窗。安得先生赞王室,委倚奚忧庶政庞。
堪笑纷纷匹夫勇,徒誇巨鼎千钧扛。何日安车蒲轮诏,公入北阙,葡萄佳酝烂饮玻瓈缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真人:指帝王。
- 休运:指国家的繁荣昌盛时期。
- 生知:天生具有的智慧。
- 神武:指英明神武。
- 威中邦:威震中原。
- 奇技:指不实用的技艺。
- 贱异物:轻视珍奇异物。
- 连城玉斗:比喻珍贵的宝物。
- 亲撞:亲自打破。
- 潼关:地名,位于今陕西省。
- 天堑:指长江。
- 翠华:指皇帝的仪仗。
- 驺虞幢:古代仪仗中的一种装饰。
- 生民鼓舞:百姓欢欣鼓舞。
- 壶浆箪食:形容百姓欢迎军队的热情。
- 辕门降:指军队投降。
- 偏师:指部分军队。
- 汴梁:地名,今河南省开封市。
- 逻骑:巡逻的骑兵。
- 扬子江:长江的别称。
- 良臣:贤良的臣子。
- 魏、郑辈:指魏征、郑成功等贤臣。
- 死谏:以死相谏。
- 干与逢:指无谓的争执。
- 少微:星名,比喻贤人。
- 平水:地名,今山西省临汾市。
- 清河国士:指清河(今河北省清河县)的杰出人物。
- 无双:独一无二。
- 壮岁:壮年。
- 游学:外出求学。
- 力稽古:努力研究古代学问。
- 孜孜:勤奋不懈。
- 继晷:夜以继日。
- 焚兰釭:比喻勤奋学习。
- 新诗:指张彦升寄来的诗。
- 深意:深刻的意义。
- 再三舒卷:反复阅读。
- 幽窗:指安静的窗边。
- 王室:指朝廷。
- 委倚:依赖。
- 庶政庞:指繁杂的政务。
- 匹夫勇:指普通人的勇气。
- 巨鼎千钧扛:比喻承担重任。
- 安车蒲轮:指安稳的车轮。
- 北阙:指朝廷。
- 葡萄佳酝:美酒。
- 烂饮玻瓈缸:形容畅饮美酒。
翻译
帝王的盛世应运千年,天生智慧,英明神武,威震中原。杜绝无用的技艺,轻视珍奇异物,亲自打破珍贵的玉斗。军队从潼关出发,渡过长江,皇帝的仪仗与驺虞幢交相辉映。百姓欢欣鼓舞,用壶浆和箪食热情欢迎军队,军队在辕门投降。部分军队一鼓作气攻下汴梁,巡逻的骑兵饮马扬子江。有贤良的臣子如魏征、郑成功等,以死相谏,无需无谓的争执。贤人昨夜照耀平水,清河的杰出人物独一无二。壮年时期外出求学,努力研究古代学问,勤奋不懈,夜以继日。张彦升寄来的新诗有深刻的意义,我反复阅读,临窗静思。如何能让先生辅佐朝廷,依赖他处理繁杂的政务。可笑那些普通人的勇气,徒劳地夸耀承担重任。何时能有安稳的车轮召我入朝,公入北阙,畅饮美酒。
赏析
这首诗是耶律楚材对许昌张彦升的回赠之作,表达了对张彦升才华的赞赏和对国家未来的期望。诗中,耶律楚材描绘了一个盛世景象,强调了贤臣的重要性,并表达了对张彦升能够辅佐朝廷的期望。同时,诗中也透露出对普通勇气的轻视,以及对未来能够参与国家大事的憧憬。整首诗语言华丽,意境深远,展现了耶律楚材的政治抱负和文学才华。