和李世荣见寄
云横北海西,驲骑来天际。
梅轩真可人,新诗远相惠。
其声若良金,其臭如芳蕙。
文艳理无华,词雄言不侈。
笔力似黄山,惊浪云奔势。
犀象牙角新,虿蜂铓尾细。
遥想醉衔杯,梅坞清阴翳。
閒散玉麒麟,可得羁而系。
吾子卧东山,谁治今之世。
好陈十渐书,毋用六奇计。
万里入龙庭,何须叹迢递。
时方涉大川,舟楫须君济。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驲骑(rì qí):古代驿站所用的马。
- 可人:令人满意,讨人喜欢。
- 良金:优质的金属,比喻美好的品质。
- 臭:这里指气味。
- 芳蕙(fāng huì):香草,比喻美好的香气。
- 文艳:文采华丽。
- 词雄:词句雄壮有力。
- 侈(chǐ):过分,过度。
- 笔力:书法或文笔的力量。
- 黄山:指黄山谷,比喻文笔雄浑。
- 惊浪云奔:形容文笔气势磅礴,如惊涛骇浪。
- 犀象牙角:比喻文笔的锋利和精致。
- 虿蜂铓尾(chài fēng máng wěi):虿蜂,一种毒蜂;铓尾,锋利的尾刺。比喻文笔尖锐。
- 梅坞(méi wù):种有梅树的小园。
- 清阴翳(qīng yīn yì):清凉的树荫。
- 玉麒麟:比喻杰出的人才。
- 羁而系(jī ér xì):束缚,限制。
- 十渐书:指十种逐渐恶化的现象或行为。
- 六奇计:指六种奇异的计策。
- 龙庭:指朝廷。
- 迢递(tiáo dì):遥远。
- 舟楫(zhōu jí):船和桨,比喻帮助或引导。
翻译
云层横跨北海之西,驿站的马匹从天边赶来。梅轩真是令人喜爱,远道送来新诗作为礼物。其诗声如优质金属般悦耳,其气如芳香的蕙草。文采虽华丽但不过分,词句雄壮而不夸张。笔力犹如黄山谷的雄浑,气势如惊涛骇浪。文笔锋利如犀象的牙角,细腻如虿蜂的尾刺。遥想当年在梅坞中举杯畅饮,清凉的树荫下。即便是闲散的玉麒麟,也无法被束缚。我的朋友隐居东山,谁来治理这个时代呢?最好陈述那些逐渐恶化的现象,不要用那些奇异的计策。万里之外进入朝廷,何须叹息路途遥远。时代正如同渡过大河,需要你来引导舟楫。
赏析
这首作品以诗会友,表达了对友人才华的赞赏和对时局的关切。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“良金”、“芳蕙”形容诗的美好,“黄山”、“惊浪云奔”描绘文笔的雄浑,以及“玉麒麟”比喻杰出的人才。诗末提出对时局的担忧,并寄望友人能出山治理,体现了作者对友人的深厚情谊和对国家的深切关怀。

耶律楚材
金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。
► 734篇诗文
耶律楚材的其他作品
- 《 和武川严亚之见寄五首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 西域和王君玉诗二十首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 子铸生朝润之以诗为寿予因继其韵以遗之 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 再和万寿润禅师书字韵五首忧道 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 用万松老人韵作十诗寄郑景贤 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 遗龙冈鹿尾二绝 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 次韵黄华和同年九日诗十首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 和解天秀韵 》 —— [ 元 ] 耶律楚材