留别和杜紫微韵

· 姚燧
身世支离似败衣,有戈难却鲁阳晖。 不知此日公车召,又复何时野服归。 花信正愁风骀荡,麦苗还喜雨霏微。 分携江上休回首,恐见樯乌作背飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 支离:分散,破碎。
  • 败衣:破旧的衣服。
  • :古代兵器。
  • 鲁阳晖:指鲁阳挥戈退日的传说,比喻力量巨大。
  • 公车召:指被朝廷征召。
  • 野服:指平民的服装,这里指隐居生活。
  • 花信:指花开的时节。
  • 风骀荡:风轻柔而舒适。
  • 麦苗:小麦的幼苗。
  • 雨霏微:细雨纷飞的样子。
  • 分携:分别。
  • 樯乌:船桅上的乌鸦,常用来比喻离别。

翻译

我的身世像一件破碎的衣服,难以抵挡鲁阳挥戈退日的辉煌。 不知道今天被朝廷征召,何时才能再次穿上平民的服装归隐山林。 花开的时节正担心轻柔的风,麦苗却欢喜细雨的滋润。 在江边分别时不要回头,我怕看到船桅上的乌鸦背飞,象征着离别。

赏析

这首作品通过比喻和象征手法,表达了诗人对身世的感慨和对归隐生活的向往。诗中“身世支离似败衣”形象地描绘了诗人破碎的身世,而“有戈难却鲁阳晖”则表达了面对辉煌时的无奈。后两句表达了对归隐生活的渴望,以及对自然景象的细腻感受。最后两句通过“樯乌作背飞”的意象,加深了离别的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

姚燧

姚燧

元洛阳人,字端甫,号牧庵。姚枢侄。早年丧父,由伯父姚枢抚养。为许衡弟子。初以荐为秦王府文学。武宗至大间历官至集贤大学士、翰林学士承旨。为文闳肆该洽,有西汉风。卒谥文。有《牧庵集》。 ► 82篇诗文